Socialdemokraternas partiledare Magdalena Andersson uppmanar på X, tidigare Twitter, sina följare att inte sprida statsminister Ulf Kristerssons felöversättning vidare. Samtidigt har ett sådant inlägg spridits av hennes partikollega.
“Nu sprids vilseledande uppgifter om vad Sveriges statsminister sagt på det öppna mötet i Göteborg tidigare i veckan. Det är farligt för vårt land, sprid inte desinformation vidare”, skriver S-ledaren på X.
Det var efter en urspårad frågestund på Pustervik i Göteborg som klipp på statsministern spridits på sociala medier. De visar Ulf Kristersson göra en felsägning; ”Israel har rätt till folk…”, innan han rättade sig till ”rätt till försvar”.
Klippen som sprids har textats med en felaktig översättning som hävdar att han var på väg att säga folkmord och detta har spridit sig till andra länder, exempelvis arabiskspråkiga sådana.
Anderssons partikollega och ordföranden för S-kvinnor Annika Strandhäll spred dock själv, i tisdags, ett inlägg med en felaktig översättning på X. Tre dagar senare delade hon ett inlägg i en helt annan ton där hon tog Kristerssons parti och att inlägg med felöversättningen måste sluta spridas.
Utrikesdepartementet har uppmanat människor att inte sprida vidare klippen och Kristersson beskriver det som “desinformation”.
TT har sökt Annika Strandhäll.