Barn sätter ord på rädslor och förhoppningar

I projektet Att komma till ön med skatten är inget äventyr har barn från Sverige och Syrien fått skriva om flykt och krig, hopp och drömmar. Nu släpps en bok med barnens texter, och i höst väntar en utställning på Länsmuseet i Gävleborg.

Sedan 2016 har föreningen Gävles unga arbetat med projektet Att komma till ön med skatten är inget äventyr. Den syriske barnboksförfattaren Baree Khalil och skrivcoachen Tomas Jacobsson har hållit i skrivarworkshops runt om i länet och sedan sammanställt texterna i boken Valen simmade förbi sagorna vi lämnade i havet som nu ges ut på arabiska och svenska.

Baree Khalil kom till Sverige som flykting för några år sedan. 2008 genomförde han ett skrivprojekt med flyktingbarn tillsammans med FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter i Syrien.

– Under den tiden kom det många flyktingar till Syrien från Irak, Somalia, Sudan och Palestina. I projektet arbetade jag med skrivworkshops tillsammans med flyktingbarnen och det blev till en bok, säger han.

Projektet i Gävleborg förenar barn som är födda i Sverige, både av svenska föräldrar och av föräldrar med bakgrund i ett annat land, och barn som nyligen har kommit till Sverige. Baree Khalil har ansvarat för övningarna med de arabisktalande barnen och Tomas Jacobsson för de svensktalande. Men de har också mötts i lekar och övningar. Varje träff har haft ett tema, som vänskap, budskap till staden, språk och brev till Gud.

– Vi försökte alltid närma oss ämnet genom mycket fantasi. När vi skrev om tid föreställde vi oss hur det var att vara på en liten båt som reste till en ö. När vi skrev om gränsen såg vi en animerad film som berättar om första resan till månen, säger Baree Khalil.

Även barn som befinner sig i Syrien har kunnat delta i projektet, genom att workshops ordnats av en organisation som Baree Khalil har kontakt med. Barnen som mestadels är internflyktingar från landets konfliktdrabbade delar har gjort samma övningar som barnen i Sverige, men åkte även på utflykter till parker och nöjesfält. Baree Khalil säger att det blev tydligt att barnen hade olika erfarenheter i de olika skrivövningarna.

– Det var lättare för de svenska barnen att skriva vackra texter på temat Brev till Gud, medan de syriska barnen hade mer att säga om krig och belägring. Barnen som nyligen hade kommit till Sverige hade lättare att skriva om gränser, tid och hur det är att komma till ett nytt land.

Boken är ett sätt att förstå hur det är att fly, utifrån ett barns perspektiv, menar Baree Khalil. Att tvingas möta alla faror som den långa resan innebär och sedan inte veta om de har hittat trygghet.

– För många finns det inte tillgång till en säker plats när många länder stänger sina gränser. Och för dem som kommer fram finns det fortfarande problem på grund av rädsla för all ovisshet och risken för utvisning.

Förutom den nyutkomna boken har projektet vuxit vidare åt flera håll. Just nu turnerar Folkteatern Gävleborg med en dramatisering av texterna i boken, se artikel här intill. I höst väntar dessutom en interaktiv utställning baserad på texterna på det nyrenoverade Länsmuseet i Gävleborg, och Gävles unga arbetar med att ta fram mobila utställningar som ska visas på fritidsgårdar, kulturhus och andra mötesplatser runt om i länet.

– Vi hoppades att projektet skulle ge ringar på vattnet genom andra konstuttryck och det är kul att det har gått så fort och att så många har hakat på, säger Linnéa Manzanares som är projektledare för projektet.

Prenumerera gratis på vårt
NYHETSBREV
Prenumerera gratis på vårt
NYHETSBREV